Les recherches sur l'ancienne mission jésuite d'Éthiopie ont connu
récemment de beaux développements (voir NRT 138,
2016, p. 323). Cette mission visait à rétablir la communion
entre les chrétiens d'Éthiopie et Rome. Les points de désaccord ne
manquaient pas, au plan tant doctrinal que liturgique, mais des
tensions se manifestaient aussi au niveau culturel et pastoral, les
missionnaires européens (surtout portugais) s'efforçant d'imposer
les réformes du concile de Trente. La conversion de l'empereur
souleva quelque temps de grands espoirs. Elle suscita cependant de
fortes résistances dans la population et provoqua même de
sanglantes rébellions. Les missionnaires furent bientôt bannis et
quelques-uns subirent le martyre. Cet ouvrage offre, après une
introd. substantielle, la trad. anglaise d'une trentaine de
documents rédigés en latin et publiés il y a un siècle dans
les Rerum Aethiopicarum Scriptores de
Beccari : lettres de missionnaires jésuites (en particulier du
patriarche latin Alfonso Mendes), extraits des rapports annuels sur
l'état de la mission, correspondance avec la toute nouvelle
Congrégation pour la propagation de la foi… Le choix des documents
et les commentaires mettent notamment en relief le rôle de dames de
l'aristocratie : si quelques-unes se rapprochèrent de l'Église
catholique, beaucoup usèrent de leur influence pour la défense des
traditions éthiopiennes. Destinée aux chercheurs qui ne maîtrisent
pas la langue latine, la traduction se veut assez littérale. Un
volumineux glossaire (p. 193-260) fournit des informations sur
plus de 300 noms propres : individus, groupes, lieux,
textes… Conçu pour permettre des recherches numériques, il rendra
de grands services en signalant notamment toutes les formes d'un
même terme (nombreuses variantes et transcriptions souvent
fantaisistes). - J. Scheuer s.j.