Traduction anglaise d'un livre paru d'abord en suédois (Stockholm,
1993), ce volume veut mettre à la disposition d'un large public un
commentaire sur l'exode de type plutôt pastoral. Le souci
d'actualisation y est constant, tout comme le désir de rendre
accessible au lecteur contemporain un texte vieux de plus de deux
millénaires. L'A. affirme dans l'avant-propos vouloir lire le texte
dans sa forme finale. Cela signifie concrètement qu'il ne traitera
pas les questions de sources. Par ailleurs, il accorde une place
non négligeable aux questions historiques, comme la date et
l'itinéraire de l'exode et il cite volontiers les textes égyptiens
ou mésopotamiens pour illustrer quelques points particuliers. Les
questions de philologie, de style et de composition littéraire
occupent par contre beaucoup moins de place. Le commentaire se veut
avant tout théologique. Le lecteur trouvera par exemple des
développements intéressants sur la révélation du nom divin Yhwh,
l'endurcissement du coeur, le rôle de l'alliance du Sinaï et de la
«loi» en général dans l'économie du salut, la «loi du talion» ou le
culte de l'AT. L'endurcissement du coeur est interprété comme une
perte progressive de la liberté: «[Pharaoh] becomes so trapped in
his own evil that finally there is no way back» (p. 58). La loi du
talion correspond, pour G.L. comme pour la tradition rabbinique, à
un principe de compensation pécuniaire (p. 167). L'A. dialogue
constamment avec la tradition rabbinique et il se préoccupe
également des rapports entre les deux Testaments.
Le commentaire n'est précédé d'aucune introduction et ne contient
aucune conclusion plus synthétique. Il est par contre muni d'un
glossaire très utile, d'une bibliographie sélective et de deux
index (index thématique et index des citations scripturaires). Les
notes sont malheureusement toutes situées en fin de volume. - J.-L.
Ska, S.J.