Parmi les 31 écrits authentiques de Tertullien qui nous sont
parvenus, l'Adversus Marcionem en cinq livres (211) tient une place
de choix dans le genre des «controverses». Poursuivant l'édition
critique et la traduction commentée de cet ouvrage, deux
professeurs d'Université, de Pise et de Nice, conjoignent leurs
efforts pour en publier la totalité; ils sont arrivés au Livre IV
(cf. NRT 113 [1991] 588; 114 [1992] 758; 117 [1995] 591).
Tertullien y examine les textes de l'Écriture retenus par Marcion;
il s'agit ici de «l'évangile marcionite», c'est-à-dire celui de Luc
remanié. L'A. démontre qu'il est un faux, en se basant sur le texte
de son adversaire, et il réfute sa présentation du Christ en
mettant en lumière celle que propose l'Église. Une introduction au
livre IV précède le texte latin et sa traduction annotée, précise
et alerte. Maniant avec vigueur les procédés rhétoriques, l'A.
discute, en 43 chapitres, les passages de cet évangile lucanien
adultéré, appelé Antithèses qui opposent la Loi à l'Évangile. Il
démontre son inauthenticité, parce qu'il échappe à l'autorité
apostolique. Dans une polémique pleine de verve et d'ironie, l'A.
reprend les arguments des livres précédents: la bonté infinie du
Dieu créateur révélé en Jésus Christ, vrai homme et vrai Dieu, la
continuité et l'harmonie entre les deux Testaments, l'importance de
la prophétie annonçant l'accomplissement en Jésus Christ. L'intérêt
de cet ouvrage est de nous montrer à l'oeuvre l'exégèse
scripturaire de l'A. et de permettre de vérifier le texte de
l'édition latine qui était la sienne, au IIIe siècle commençant.
C'est ce qui touchera en premier les exégètes de profession et les
historiens de l'Église. Espérons que les éditeurs parviendront
rapidement à achever leur beau travail. - J. Radermakers, S.J.