En pase grammatike kai sophia. Saggi di linguistica ebraica in onore di Alviero Niccacci, ofm
(éd.) Gregor GeigerSagrada Escritura - reviewer : Jean Radermakers s.j.
Les 21 contributions que contient ce volume viennent par ordre alphabétique, après un aperçu de la vie et une bibliographie du p. Niccacci par le doyen de la faculté, G.C. Bottini. Suivent alors: l'utilisation de l'article en Qohélèt (K.J. Baranowski, Toronto); la traduction du verbe être (hyh) (R. Bartelmus, Kiel); divagations à Tibériade (B. Chiesa, Turin); «Le Seigneur regarde le coeur» en 1 Sm 16,1-13 (M. Crimella, Milan); expressions narratives en hébreu biblique (M. Eskhult, Uppsala); le verbe narratif inversé (G. Geiger, Jérusalem et W. Gross, Tübingen); sur la linguistique d'Is 52-53 (B. Isaksson, Uppsala); une forme non volitive (J. Joosten, Strasbourg); système verbal en araméen biblique (P. Messina, Jérusalem); convention littéraire en 2 Sm 22,33-46 (T. Notarius, Jérusalem); Peshitta et Qumrân (M. Pazzini, Jérusalem); périphrases verbales dans la lxx (R. Pierri, Jérusalem); poésie en Jr 5 (E. Talstra, Amsterdam); d'Égypte en Canaan en Gn 50,1-14 (D. Volgger, Rome); comparaison de textes du Proche-Orient ancien (W.G.E. Watson, G.B.); le temps des verbes en Ps 14 et 53 (W. Węgrzyniak, Cracovie); syntagmes en hébreu biblique (Z. Zevit, Los Angeles); «Et voici» en hébreu biblique (T. Zewi, Haïfa). Une synthèse des articles en italien puis en anglais permet aux lecteurs de prendre connaissance de la matière traitée, généralement fort spécialisée puisqu'elle concerne la grammaire hébraïque. Des index de citations et d'auteurs favorisent l'utilisation de ce beau volume heureusement réservé à de rares connaisseurs. - J.R.