Exposé sur le Cantique des cantiques 2, int. , trad. et notes P.-Y. Emery, frère de Taizé
Geoffroy d'AuxerreHistoria del pensamiento - reviewer : Jean Radermakers s.j.
Nous trouvons l'ensemble de cet ouvrage dans les deux volumes édités par Le Pain de Cîteaux. Le saint moine compose suivant les quatre sens de l'Écriture, qu'il découvre dans le verger (ou jardin) des interprètes juifs. Il nous dit que le sens historique est le jardin potager, le sens moral celui des fruits et des simples, l'allégorique le jardin des noyers (Ct 6,11), et celui des aromates (Ps 36,2) représente le sens anagogique. L'Époux du Cantique est évidemment Jésus lui-même, l'Épouse est l'Église, mais aussi l'âme chrétienne remplie de la présence de son Christ. Le Bien-aimé ne fait qu'un avec l'Église.
L'A. déploie le sens spirituel en soulignant surtout le moral et l'allégorique, qu'il applique à la vie monastique. Tous les versets sont commentés pas à pas, en cherchant l'allégorie dans les détails du quotidien: la prière, les moments de l'existence et du travail, mais aussi les seins, les yeux, le visage, les attraits de la femme, les aromates, le miel, le printemps, les fleurs: tout entre dans la quête ardente du Verbe. Ce commentaire présente pour nous un double intérêt: le premier est de
témoigner de la vitalité de la lecture «selon les quatre sens»; le second est que Geoffroy reprend, poursuit et achève le beau travail de saint Bernard son maître. S'il n'a pas l'envergure de celui-ci, il marche sur ses traces avec un peu plus de sobriété et il a le mérite de mener à bien son travail. Nous nous en réjouissons. - J. Radermakers sj