L'A., qui appartient à l'ordre franciscain, nous donne ici une
édition complète du commentaire d'Olivi sur le Cantique, avec une
traduction allemande précise et soignée; la collation des
manuscrits a été effectuée par Mme F. Borzumato. Le commentaire est
précédé d'une introduction fort intéressante qui resitue le
commentaire du Cantique dans l'évolution de la pensée de son
auteur, puis il en décrit à grands traits la perspective
théologique et spirituelle, avant d'en exprimer la signification
centrale. Il y ajoute une note justificative sur la tradition
manuscrite de l'oeuvre, et un développement concernant les
influences que révèle ce commentaire, notamment celle de
Bonaventure, et il termine par la proposition d'un stemma des
manuscrits disponibles. Dans son commentaire, Olivi prend ses
distances par rapport à l'amour charnel et opte pour une
interprétation spirituelle, sans pourtant verser dans la pure
allégorie: l'amour dont parle le Cantique est celui qui unit Dieu
et l'humanité, le Christ et l'Église. En effet, Olivi lit les
textes de l'Ancien Testament d'une manière mystique et prophétique,
mais il entend bien emmener son lecteur à une vie chrétienne
d'union au Christ et à l'Église qui soit vraiment responsable et
conduise à une réforme de vie authentique. Olivi pense aussi que le
Cantique esquisse une vision historique de l'histoire où les Juifs
regagneront l'Église du Christ, interprétant de la sorte «la maison
de la mère» de la Bien-aimée à la lumière de Rm 11,26. Ainsi ce
commentaire s'inspire- t-il de Joachim de Flore et du mouvement
franciscain. Son intérêt demeure pourtant actuel; les exégètes du
Cantique auront à coeur de le consulter, notamment pour la manière
dont il lit la lettre avec acribie, et dont il saisit l'esprit dans
la lettre. Merci à l'éditeur de nous faire connaître cette oeuvre
attachante! - J. Radermakers, S.J.