Pour les familiers de l'allemand, voici une remarquable traduction
du livre des Exercices spirituels de saint Ignace faite pour la
première fois à partir de l'original espagnol datant de 1544;
autrefois, on utilisait couramment l'édition latine qui n'a ni la
même précision, ni la même saveur. Le Père Peter Knauer, théologien
et animateur spirituel, fut longtemps professeur de théologie
fondamentale à l'École supérieure de philosophie et de théologie
Saint-Georges à Francfort sur le Main. Une brève introduction à la
fois historique, littéraire et spirituelle ouvre ce précieux
volume; suit alors le texte intégral enrichi de quelques notes. La
présentation est claire, facilement lisible malgré le petit
caractère; le traducteur a veillé à la fidélité littérale tout en
gardant une certaine souplesse de style. Remercions-le, ainsi que
les éditeurs, de nous fournir un outil de travail indispensable
pour les accompagnateurs spirituels et les animateurs de retraites
d'expression allemande. - J.R.