À l'occasion du quatrième centenaire de l'introduction du Carmel Déchaussé en France, les A., une carmélite et un carme, recherchent, dans les écrits d'Edith Stein, les traces de quelques carmélites françaises. Edith Stein traduit, en opérant des coupes assez sévères, un chapitre de Bremond intitulé Madame Acarie et le Carmel. Elle compose (sur commande?) une note biographique concernant Soeur Marie-Aimée de Jésus (1839-1874). Lors de son transfert au carmel d'Echt, elle emporte avec elle trois ouvrages concernant Marie-Antoinette de Geuser (1889-1918), «carmélite dans le monde». Elle traduit le poème 83 Amo Christum d'Élisabeth de la Trinité (1880-1906). Dans une saynète intitulée Saint Michel, elle la met en scène, à côté de Mariam (1846-1878), carmélite palestinienne stigmatisée. Elle donne, à plusieurs reprises, Thérèse de Lisieux en exemple. L'esprit de sainte Thérèse de l'Enfant Jésus est un des rares livres français qu'elle emporte avec elle à Echt. Elle est l'amie de Gertrud von Le Fort, qui est l'auteur d'une nouvelle concernant les carmélites de Compiègne, et qui a écrit la préface des Lettres de Marie-Antoinette de Greuser. Les A. s'appliquent à démontrer des similitudes de spiritualité entre Edith Stein et ces différentes carmélites françaises; ils suggèrent des emprunts possibles, des citations implicites… - P. Detienne sj

newsletter


la revue


La NRT est une revue trimestrielle publiée par un groupe de professeurs de théologie, sous la responsabilité de la Compagnie de Jésus à Bruxelles.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgique
Tél. +32 (0)2 739 34 80