Le ghetto de Varsovie a produit, en yiddish et en polonais, entre
mai 1940 et janvier 1943, une cinquantaine de publications
clandestines, que leurs rédacteurs destinaient tant aux membres de
leurs divers mouvements (sionistes, communistes, trotskistes…)
qu'au public polonais. Les quelque 250 numéros qui ont survécu,
traduits en hébreu à Yad Vashem, ont été publiés en six volumes
entre 1979 et 1997 dans l'ordre chronologique de leur apparition.
Dans la présente anthologie, compilée par un professeur de
l'université hébraïque de Jérusalem, les extraits sont répartis
entre différents thèmes. Qu'y trouvons-nous? Des réflexions
politiques, des appels à préserver les valeurs (et à honnir la
Gazeta Zydowska, journal juif officiel), des passages littéraires,
des mots d'humour, des appréciations critiques d'autres revues, des
extraits de lettres, des nouvelles des différents ghettos, des
informations sur la vie quotidienne: interdiction d'employer le mot
ghetto, taxe mensuelle sur les barbes, fouilles corporelles
avilissantes, délation, collaboration, corruption des cadres du
Judenrat; hostilité ou indifférence des Polonais, disparité sociale
(abondance dans les épiceries au service des nouveaux riches)… Des
résistants polonais se cachent dans le ghetto; une mère mange son
enfant; un frère dépouille le cadavre de son frère; des enfants
meurent gelés…Quant à la solution sioniste du problème juif: les
Arabes de l'Eretz Israel vendront leurs terres et s'établiront en
Irak et en Arabie. L'ouvrage est enrichi d'une importante préface,
de nombreuses notes (établissant le contexte, corrigeant tel ou tel
détail, éclaircissant des allusions), d'une bibliographie et d'un
précieux index. À lire. - P. Detienne sj