Dans une collection traduite de l'allemand sur «des thèmes
bibliques», ce sont d'abord les fêtes juives qui sont reprises,
d'après les textes de l'Ancien Testament, précédées de deux notes
sur le temps et l'espace des célébrations: le sabbat et le
calendrier, le temple de Jérusalem, la maison et la synagogue. Les
fêtes d'Israël sont brièvement passées en revue: la Pâque, les
Prémices et les Semaines, le jour de l'An et l'Expiation, les
Cabanes, puis les célébrations qui s'y réfèrent. Une seconde partie
reprend ces mêmes fêtes suivant la manière dont elles sont
mentionnées dans le Nouveau Testament, avec les modifications
qu'elles y acquièrent: sabbat et dimanche, puis la Pâque et Pâques
chrétiennes. Ensuite, un parcours de l'évangile lucanien et des
Actes nous montre leur évolution dans les premières églises; un
travail semblable est effectué dans l'évangile johannique, avec la
symbolique esquissée par son auteur: Pâque, Cabanes, Dédicace. Un
texte de l'épître aux Hébreux présentant Jésus comme le grand
prêtre est ajouté, suivi d'une réflexion sur le passage de l'AT au
NT. Les A. - une femme, un homme - sont docteurs en théologie:
l'une enseigne l'AT. à l'Université d'Essen, l'autre, le NT à celle
de Bochum. Une collaboration suggestive! - J.R.