En quête de Théologie de la création, la collection «Bibliothèque
de Théologie Contemporaine» éditée par la Queriniana a choisi de
traduire en italien l'ouvrage allemand d'un éminent jésuite
berlinois, disciple de Walter Kasper, enseignant la théologie
fondamentale à l'École supérieure Sankt Georgen de Francfort, qui a
publié plusieurs ouvrages concernant l'ecclésiologie et
l'eschatologie. Son manuel de théologie de la création,
maintenant traduit en italien, donne à son oeuvre une saveur
agréable d'accomplissement en même temps qu'elle lui donne une plus
large audience.Judicieusement élaboré et largement informé, ce beau
volume comprend cinq parties, après une excellente introduction sur
les notions fondamentales de création et sur la symbolique qu'elle
évoque. La première part de l'actualité pour communiquer ce dont la
foi d'aujourd'hui témoigne à propos de création: Credo, quatrième
prière eucharistique, culture et vie quotidienne. La 2e partie se
reporte à la Bible pour développer le témoignage de la révélation:
perspectives de la Genèse et de l'Ancien Testament, puis textes du
Nouveau avec Paul et Jean. La 3e partie se penche sur l'évolution
de la doctrine face aux défis de l'histoire: Irénée et la théologie
des deux Adam; Augustin revisitant le néo-platonisme de Plotin; la
question de l'origine du mal et la création comme oeuvre
trinitaire; Thomas d'Aquin et l'ordre de l'univers; confrontation
de Romano Guardini à la modernité et l'action de la Providence. Une
4e partie, de réflexion systématique, développe la question de la
présence et de l'action de Dieu dans sa créature, puis le problème
du mal et de la souffrance dans un monde créé bon, et donc la
signification du «péché originel» (M. Sievernich), avec excursus
sur le «diable». La 5e partie instaure un dialogue avec la science
(H.-D. Mutschler) et l'athéisme, puis avec l'Islam et une
présentation teilhardienne de la spiritualité de la création, ainsi
qu'une réflexion sur une éthique théologique.Le lecteur admirera
l'ampleur du travail et l'esprit de synthèse de l'A. qui sait
traiter chaque problématique avec compétence et clarté, sans jamais
perdre de vue la cohérence de l'ensemble. Ainsi la traduction de ce
magistral traité s'avère une heureuse décision éditoriale! - J.
Radermakers sj