Le texte arabe, dans une graphie très claire, peut se lire sur la page de gauche et la trad. française sur celle de droite; les titres signalent les passages servant à la lecture liturgique des différents jours ou fêtes de l'année, avec en marge un titre plus discret signalant le contenu des péricopes. Remercions l'A. et l'éditrice pour cet ouvrage destiné à favoriser le rapprochement entre communautés arabes chrétiennes et musulmanes. - J. Radermakers sj
Le texte arabe, dans une graphie très claire, peut se lire sur la page de gauche et la trad. française sur celle de droite; les titres signalent les passages servant à la lecture liturgique des différents jours ou fêtes de l'année, avec en marge un titre plus discret signalant le contenu des péricopes. Remercions l'A. et l'éditrice pour cet ouvrage destiné à favoriser le rapprochement entre communautés arabes chrétiennes et musulmanes. - J. Radermakers sj