La Fe, la Esperanza y la Caridad. Commentarios teologicos salmantinos (1569-1572), texto castellano, trad. I. J. Bermejo
J. De Guevara osaStoria del pensiero - reviewer : Simon Decloux s.j.
Le préambule proposé au début du premier volume souligne les exigences du travail d'édition de manuscrits (celui qui est publié ici est conservé à l'université de Coïmbre, au Portugal). L'édition du texte choisi pour ces 2 volumes, et sa traduction, me semblent indiscutables. Ce travail, comme toujours, laisse évidemment ouverte une série de questions, qu'il serait difficile de résoudre.
Le préambule éclaire aussi la raison du choix de la Somme théologique de saint Thomas comme texte de référence à l'université de Salamanque, en laissant en quelque sorte de côté le Livre des sentences de Pierre Lombard qui servait jusqu'alors de livre de référence. Les «responsables» de ce changement furent certainement Vitoria et Soto, les pères de l'école de Salamanque. L'«École de Salamanque» regroupait des théologiens décidés à renouveler l'enseignement de la théologie et à lui rendre sa dignité, sous la direction de Juan de Vitoria. Elle était convaincue que la théologie doit se faire à toute époque à partir de l'Écriture et des écrits des saints Pères; elle complétait ce point de départ par l'utilisation d'un langage simple, clair et précis: celui de saint Thomas. Dans la problématique de l'époque, marquée par l'essor du luthéranisme, elle eut aussi à affronter, comme bien d'autres mais avec une conscience aiguë, le manque d'un traité sur l'Église; et elle s'efforça d'en développer quelques éléments.
Ce qu'il y a de particulier à l'école de Salamanque, souligne le responsable de ces deux volumes, ce sont précisément ses manuscrits. On a pu conserver en manuscrits la matière enseignée par ces maîtres (et parmi eux, par Juan de Guevara). C'est un de ces manuscrits qui a servi de point de départ à l'impression de ces deux gros volumes. - S. Decloux sj