Cet ouvrage contient quatre études de philologie italienne
médiévale et humaniste par quatre femmes, docteurs en philologie de
l'Università degli Studi à Milan. L'Aegidius de Pontano en latin
continue la tradition du dialogue humaniste au XVe s. et s'efforce
de concilier l'astrologie et le christianisme. Puis viennent trois
éditions critiques de textes italiens inédits du XVe s.
représentatifs de l'ancienne prose: la storia favolosa di
Stefano (histoire fabuleuse d'Étienne), recueil vénitien de
Nouvelles d'origine orientale, tiré du Libro dei sette
savi (livre des sept sages). Le lapidaria (livre des
pierres) qui vulgarise le fameux poème de lapidibus preciosis de
Marbode de Rennes; le compilateur italien anonyme écrit dans la
langue de l'Italie centrale, mêlant religion et magie pour parler
du pouvoir des pierres précieuses avec des relents de gnosticisme.
Enfin la lettera del prete Gianni (lettre du prêtre Jean)
, texte curieux et fabuleux en langue florentine, qui s'insère dans
la riche tradition des récits merveilleux exotiques se rapportant
au mythique Roi-Prêtre Jean, dont le royaume se serait étendu de
Babylone à l'Inde, où repose l'apôtre St Thomas. L'A., Federica
Magro, en profite pour faire le point sur la longue tradition
italienne qui a parlé de ce thème. - A. Pighin.