Palabras clave. - Epístola a los hebreos, Tomás de Aquino, cumplimiento, realización, Ley, perdón, sentido literal, sentido espiritual, judaísmo, tiempos mesiánicos.
I Les frontières de l’écrit
1 Pluralité des voix et des regards : repenser la tradition
L’Épître aux Hébreux est un écrit plein de paradoxes. C’est, de tout le Nouveau Testament, le livre chrétien le plus juif et le plus grec, le plus cultuel et le plus philosophique, le plus attentif au processus de l’histoire du salut et le plus préoccupé de l’immuable éternité, le plus soucieux de la passibilité de l’humanité de Jésus et le plus conséquent dans l’affirmation de sa perfection, le plus en continuité avec le judaïsme et le plus en tension avec lui. Les paradoxes par lesquels le texte traverse toutes les frontières sont une marque de la littérature biblique.
Cette tension est inscrite dans le texte de He par sa manière de lire les Écritures saintes. Il fait les plus longues citations des Écrits bibliques, n’argumente qu’à partir d’elles et…
Pour lire la suite,
Connectez-vous