Scritti sulla Bhagavadgita, éd. Fr. Ghia

W. von Humboldt
Religiones - reviewer : Jacques Scheuer s.j.
Dans l'enthousiasme de la découverte romantique de l'Inde, Wilhelm von Humboldt se passionne pour l'étude des langues orientales, en particulier le sanskrit, et voit dans la Bhagavadgîtâ le poème philosophique par excellence, un sommet religieux de la vision orientale de l'être humain. Il publie à l'académie de Berlin deux mémoires «Sur l'épisode du Mahâ-Bhârata connu sous le nom de Bhagavad-Gîtâ» (1825 et 1826). Il rédige à la même époque, à l'intention de A.W. Schlegel, des «Observations» sur la recension, publiée par Langlois dans le Journal Asiatique, de la traduction allemande de la Bhagavadgîtâ établie par Schlegel. La traduction italienne de ces trois textes, annotée et munie d'un glossaire, est ici précédée d'une copieuse étude du traducteur sur l'intérêt de W. von Humboldt pour les littératures et sagesses de l'Inde ainsi que sur l'accueil qui fut réservé à ses deux Mémoires, notamment par Hegel et Schelling. - J. Scheuer sj

newsletter


the review


La NRT est une revue trimestrielle publiée par un groupe de professeurs de théologie, sous la responsabilité de la Compagnie de Jésus à Bruxelles.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgique
Tél. +32 (0)2 739 34 80