Un an et demi après l'original en italien (2004), ce guide pratique
pour la recherche biblique bénéficie d'une traduction anglaise (et
espagnole). La qualité et l'utilité de cet instrument ont déjà été
signalées dans notre revue (voir recension de J. Radermakers, NRT
128 [2006] 342). L'ouvrage semble en tout cas répondre à un réel
besoin puisque l'édition anglaise est déjà réalisée à partir d'une
deuxième édition italienne (2005) avec une mise à jour conséquente
(29 pages de plus). Dans un univers biblique qui évolue vite,
souhaitons longue vie, cures de rajeunissement fréquentes et,
peut-être aussi une édition française pour cet opuscule. - D.
Luciani