Chrysostome interprète le texte de la Genèse. Il livre les
intentions de l'A.: Moïse d'abord, mais Dieu surtout. À la fin du
IVe s., celui qui allait devenir l'évêque de
Constantinople apprend à accueillir la Parole de Dieu. Toute la
bonté de Dieu et son amour pour l'humanité se révèlent. Le genre
littéraire est au service d'un message. or, de nombreux
contemporains croient que les formules de la Genèse sont dépassées
par notre meilleure connaissance de la science, ou que les
anthropomorphismes invitent à remiser ce vieux récit. Mais Jean
Chrysostome montre que la science n'est pas un obstacle à la
Genèse. Écoutons-le commenter le sens de l'expression «Dieu
place l'homme dans un jardin», et nous découvrirons que
c'est l'expression de la délicatesse de Dieu. Son commentaire est
donc très actuel. Les éd. Artège ont déjà permis de découvrir le NT
commenté par Chrysostome. Par cette éd., Jacques de Penthos
démocratise un commentaire du 1er livre de la Bible. La
formule de l'éd. abrégée a le mérite de rendre accessible les 67
homélies. Toutefois, elle ne permet pas de voir l'ensemble de la
démarche de Chrysostome. En effet, chez lui, chaque événement est
l'occasion d'inviter à renouveler son existence à la lumière de la
Révélation. À partir du sens littéral, les sens spirituels de
l'Écriture sont analysés (le sens allégorique avec la vie du Christ
et de l'Église, le sens tropologique particulièrement souligné chez
le pasteur Chrysostome, et le sens anagogique qui ouvre dès
aujourd'hui à l'Espérance et à la prière). Par cette découverte de
Chrysostome, le lecteur aura le désir de lire plus largement
l'homme à la bouche d'or, mais surtout de s'arrêter attentivement
sur chaque mot de l'Écriture. - R. de Bovis