Grammatical Concepts 101 for Biblical Greek. Learning Biblical Greek Grammatical Concepts through English Grammar

G.A. Long
Instruments de travail - Recenseur : Jean-Louis Ska s.j.
Un des problèmes que les enseignants du grec biblique doivent affronter aujourd'hui est le manque de familiarité de leurs étudiants avec les catégories de la grammaire nécessaires à l'apprentissage de cette langue morte. Ce volume offre une solution à ce problème. Il ne veut pas se substituer aux grammaires ou aux manuels classiques en la matière, mais plutôt les compléter. OEuvre d'un vétéran de l'enseignement des langues qui a déjà publié un volume semblable sur l'hébreu biblique, il reprend dans chaque chapitre un concept central de la grammaire anglaise qu'il illustre par de nombreux exemples avant de l'appliquer à la grammaire grecque.
La première partie traite des fondements, c.-à-d. la phonétique: les principaux concepts de la linguistique, comme la distinction entre niveau émique et niveau étique de la langue - un brin difficile pour un débutant -, et d'autres termes tels que phonème, lexème, morphème, etc.; la production des sons, c.-à-d. les voyelles et les consonnes, puis les syllabes; enfin quelques notes sur les différents types de traduction. La seconde partie est intitulée Building Blocks et correspond à la morphologie des grammaires classiques. On y explique, p. ex., ce qu'est une déclinaison, le genre et le nombre, les cas, le verbe et la conjugaison, le nom et le pronom, etc. C'est de loin la partie la plus longue. La troisième partie est consacrée à la proposition et à ce qui s'y réfère (The Clause and Beyond). Il s'agit, bien sûr, de la syntaxe de la phrase, mais G.A.L. adopte dans cette partie les théories linguistiques modernes, entre autres l'analyse du discours ou la pragmatique. C'est ainsi qu'il parlera de «procès» plutôt que de verbes, de «rôles» plutôt que de noms et de «circonstances» plutôt que de compléments.
Ou encore, il introduit des concepts tels que story (le contenu conceptuel d'un texte dans la tête du lecteur, p. ex.) et discourse (le texte concret), topic et topicality (en gros, le sujet ou thème d'une phrase ou d'un discours); focus et focality (les modes de mettre en relief certains mots ou certaines phrases). Cette partie peut paraître plus ardue et plus abstraite, mais il est certain que la linguistique moderne va dans ce sens et que les termes expliqués ici sont de plus en plus employés par les spécialistes. L'ouvrage est accompagné d'une brève bibliographie et d'un index des sujets. Le volume est certainement d'une très grande utilité, mais il a un seul défaut pour nos lecteurs: il est destiné à ceux qui devisent dans la langue - et même la langue académique - de Shakespeare. - J.-L. Ska sj

newsletter


la revue


La NRT est une revue trimestrielle publiée par un groupe de professeurs de théologie, sous la responsabilité de la Compagnie de Jésus à Bruxelles.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgique
Tél. +32 (0)2 739 34 80