Le premier livre des Psaumes. Texte hébreu et grec. Traductions et commentaires

Sœur Marie-Vincent
Écriture Sainte - Recenseur : Didier Luciani

Fruit d’une lente et patiente manducation des psaumes, ce livre de Sr Marie-Vincent, religieuse ermite, offre tout d’abord, en disposition synoptique et verset par verset, le texte hébreu massorétique et le texte grec de la Septante de chacun des quarante-et-un premiers psaumes (Livre i du Psautier). La traduction française qui adopte plutôt, mais sans rigidité, le principe de l’équivalence formelle (un même mot hébreu ou grec est traduit, sauf exception, par le même mot français) est aussi disposée en synopse sous le texte original. Vient ensuite, un commentaire libre, au fil du texte qui, tout en veillant à se démarquer de ce qu’on trouve déjà dans les notes des Bibles de travail, attire l’attention sur les aspérités grammaticales et linguistiques du texte et essaye de justifier les options de traduction et d’interprétation. L’A. prend bien soin de traduire également les titres ou suscriptions des psaumes (à partir du Ps 3), mais ne les commente que très brièvement, considérant que ces éléments « ne font pas partie intégrante du psaume » (p. 26). La traduction annotée est complétée, en fin d’ouvrage (p. 329-443), par une « aide à la lecture du texte grec » décortiquant le vocabulaire et les formes verbales, soit l’équivalent de ce que peuvent fournir, sans difficulté, mais avec un ordinateur et une prise de courant, les logiciels bibliques tels Accordance ou Logos. « Ce travail peut sembler s’adresser à des initiés. Cependant, tout être humain peut se reconnaître dans les Psaumes, avec les joies, les questions, les souffrances et les violences qui l’habitent, devant quelqu’un qui écoute, répond ou garde le silence, Dieu. Parce que les Psaumes permettent aux hommes et aux femmes de toute génération d’espérer, ce livre ne peut être qu’un livre ouvert à tous » (p. 7-8). Que le modeste travail de Sr Marie-Vincent qui, à l’origine, n’était pas destiné à la publication, puisse favoriser l’accès de beaucoup à ce trésor inépuisable du Psautier. — D.L.

newsletter


la revue


La NRT est une revue trimestrielle publiée par un groupe de professeurs de théologie, sous la responsabilité de la Compagnie de Jésus à Bruxelles.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgique
Tél. +32 (0)2 739 34 80