Do not follow this hidden link or you will be blocked from this website !

How to communicate the Gospel? Some reflections on Pauline language

Matthieu Bernard
The epistles to the Romans and Galatians allow us to discover the Pauline “logos of the Cross” at work. The Apostle, in fact, forged a new language: through an original use of periautology and diatribe, he expresses the transcendence of the Gospel in relation to human patterns; through the use of apocalyptic schemes and, above all, the creative interpretation of the Scriptures of Israel, he expresses the novelty of a Gospel that had been proclaimed. Finally, the resources of wise thought enable him to express the fulfilment of the Torah in the commandment of love.

« Moi-même, quand je suis venu chez vous, frères, ce n’est pas avec le prestige de la parole (logou) ou de la sagesse que je suis venu vous annoncer le mystère de Dieu. » (1 Co 2,1) La correspondance de Paul avec les Corinthiens montre l’importance de la réflexion sur le langage dans son ministère apostolique. Un langage en crise, semble-t-il, s’il est vrai que « ses lettres, dit-on, ont du poids et de la force ; mais, une fois présent, il est faible et sa parole (logos) est nulle » (2 Co 10,10) !

Cette réflexion sur le langage se cristallise dans la formule emblématique de 1 Co 1,18 : « le logos de la Croix ». Et les quatre premiers chapitres de cette épître proposent, à leur manière, une puissante méditation sur le discours adapté à l’annonce de la transcendance et de la nouveauté de l’Évangile.

Si la correspondance corinthienne reste…

newsletter


the journal


NRT is a quarterly journal published by a group of Theology professors, under the supervision of the Society of Jesus in Brussels.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgium
Tél. +32 (0)2 739 34 80