Le Chant de Pâques. Poème pascal - Prose pascale, trad. Bruno Bureau
SéduliusHistory of thought - reviewer : Jean Radermakers s.j.
Tel est le sens de son poème pascal qu'a traduit pour nous B. Bureau, prof. de littérature latine à l'Univ. Jean Moulin de Lyon, spécialiste de Térence et de la poésie latine, païenne et chrétienne. Il commente sobrement le texte de Sédulius et a traduit un 2nd ouvrage de ce dernier, en prose celui-ci, comme commentaire de son poème: la vie de Jésus, sauveur des hommes. Repris à la suite du poème pascal, ce second texte s'adresse à un prêtre, Macedonius; plus didactique, il reprend la même matière pour répondre à certaines critiques. Si Sédulius n'est pas théologien de métier, mais fin lettré amoureux de Virgile, il professe une foi solide et sait l'exprimer avec justesse et à propos, en demeurant proche de l'évangile.
Nos lecteurs chrétiens qui désirent connaître comment on disait son Credo au vesiècle se réjouiront de la publication de ce double «Chant de Pâques» à relire aux temps du Carême et des fêtes pascales (la liturgie de Noël intègre déjà son A solis ortus cardine). - J. Radermakers sj