Predigten des Origenes zum Buch Exodus. Lateinisch-Deutsch, tr. et int. Th. Heither

Col.
Storia del pensiero - Census taker : Jean Radermakers s.j.
Ouvrage d'une religieuse bénédictine, docteur en théologie, spécialisée en patristique, notamment à propos des écrits d'Origène. Elle a passé de longues heures à traduire ce génial Père alexandrin du IIIe siècle et elle nous offre ici le fruit mûr de sa laborieuse patience: le texte latin avec traduction des treize homélies sur le livre de l'Exode, comprenant la sortie d'Égypte des Hébreux, la marche au désert et le don de la Torah au Sinaï qui consacra Israël en peuple de Dieu. Le commentaire allégorique d'Origène marque aussi l'importance de ce livre biblique pour éclairer l'itinéraire du chrétien dans sa vie quotidienne.
Pour la première fois, ce texte, conservé seulement dans une version latine, est mis à la disposition des germanophones qui n'ont que difficilement accès aux documents originaux. Les lecteurs francophones pourront le trouver, traduit par P. Fortier et introduit par H. de Lubac, dans les Sources chrétiennes (n. 16). Précédé d'une brève introduction, traduisent avec compétence et clarté, ce travail minutieux met bien en évidence la richesse spirituelle d'Origène et sa fine intelligence de l'Écriture. - J.R.

newsletter


the review


La NRT est une revue trimestrielle publiée par un groupe de professeurs de théologie, sous la responsabilité de la Compagnie de Jésus à Bruxelles.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgique
Tél. +32 (0)2 739 34 80