Dio al plurale. Ripensare la teologia delle religioni

Rémi Chéno
Religions - reviewer : Jacques Scheuer s.j.

Voici la traduction italienne de Dieu au pluriel : Penser les religions (2017). Enseignant de théologie dogmatique à Angers, puis attaché à l’Institut dominicain d’études orientales (IDEO) du Caire, Rémi Chéno propose une introduction fort accessible à la théologie chrétienne de la pluralité religieuse. Après Karl Barth et Karl Rahner, John Hick et Paul Knitter sont ici retenus comme représentants de positions désormais classiques en ce domaine. Un dernier chapitre présente des théologies « post-libérales » inspirées du modèle « culturo-linguistique » de George Lindbeck et, à ce jour, moins bien connues sur le continent européen. Quitte à forcer parfois le trait, l’A. excelle à mettre en lumière les enjeux pour la réflexion théologique et pour le dialogue interreligieux tout en dégageant les points forts de chaque position ainsi que les critiques qu’on peut lui opposer. Respecter la singularité de chaque tradition, c’est accepter de s’engager dans un travail de « traduction » (pas seulement linguistique), c’est devenir expert dans le « passage » entre deux ou plusieurs mondes culturels et spirituels. — J. S.

newsletter


the journal


NRT is a quarterly journal published by a group of Theology professors, under the supervision of the Society of Jesus in Brussels.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgium
Tél. +32 (0)2 739 34 80