La Bible expliquée à mes contemporains. Guide des lectures d'hier et d'aujourd'hui. Traduct. par P.-E. Dauzat

James L. Kugel
Holy Scripture - reviewer : Stéphanie Dandé fmj
Dans ce livre, fruit de 30 années de recherche, James L. Kugel, professeur émérite de littérature hébraïque à l'université de Harvard et enseignant aujourd'hui à la Bar Ilan University (Israël), nous fait parcourir les récits les plus importants de la Bible hébraïque, en se focalisant non seulement sur le texte, mais sur la question plus large de ce qu'un lecteur moderne doit en faire. Pour l'A., en effet, l'essentiel de ce qui rend la Bible biblique n'est pas inhérent au texte, mais n'apparaît que si on la lit d'une certaine manière. Son objectif n'est donc pas de chercher ce qui s'est vraiment passé, mais de comprendre ce que la Bible cherche à nous dire. Ainsi, pour chaque récit abordé, fait-il son miel en passant en revue l'essentiel de ce que les chercheurs modernes ont découvert sur le sens du texte et son contexte historique, sans perdre de vue ce que le lecteur ancien pouvait pressentir. Dans le premier chapitre: «Essor des études bibliques» - qu'il reprend, au terme de son étude: «Sachant tout cela» - l'A. examine, pour en exposer les limites, les deux manières très différentes de comprendre la Bible: celle des biblistes modernes et celle des interprètes anciens. La recherche des biblistes modernes (Wellhaussen; Gunkel; de Wette, Briggs…) consistait à écarter tout ce que les gens avaient toujours pensé de la Bible, afin de découvrir l'Écriture pure, la «vraie Bible». Si bien qu'au final, la Bible devait être lue comme n'importe quelle autre création humaine, ce qui minait l'idée même de l'inspiration divine des Écritures. Les interprètes antiques, au contraire, avaient une manière plutôt idiosyncrasique d'interpréter la Bible, en déduisant de leur lecture l'existence d'épisodes ou de spéculations dont la Bible n'avait jamais fait état. Ils s'efforçaient alors d'expliquer ce que la Bible voulait dire. Mais progressivement, avec l'essor des études bibliques, le souci d'apprendre de la Bible s'effaça progressivement devant le souci d'en savoir plus sur elle. C'est ce glissement qui a creusé le fossé entre la Bible des interprètes anciens et celle des savants modernes. «Celui qui cherche à apprendre de la Bible est plus petit que le texte; il rampe à ses pieds, en attend des instructions ou des intuitions. Apprendre sur le texte suscite la posture opposée. De sujet, le texte devient objet» (p. 769). Or, nous rappelle l'A., la façon de lire la Bible est liée à quelque chose de beaucoup plus fondamental: son statut même de parole de Dieu et son rôle de guide de la vie quotidienne. «Heureux le lecteur qui peut ouvrir aujourd'hui la Bible et la comprendre encore telle que la comprenaient les premiers à avoir proclamé que c'était la Bible». Il est sûr que la lecture de ce brillant guide contribue à cette béatitude qui conclut l'ouvrage. - St. Dandé fmj

newsletter


the journal


NRT is a quarterly journal published by a group of Theology professors, under the supervision of the Society of Jesus in Brussels.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgium
Tél. +32 (0)2 739 34 80