• Nouvelle Revue Théologique en français
  • Nouvelle Revue Théologique in english
  • Nouvelle Revue Théologique in english
  • Nouvelle Revue Théologique in italiano
Versión impresa : Enviar un artículo para su publicación en la Nueva Revista Teológica

Búsqueda rápida

Newsletter

Suscribirse a nuestro newsletter trimestral:

La revista

La NRT sale cada tres meses publicada por un grupo de profesores del Institut d’Études Théologiques (I.É.T.), de la Facultad de Teología de la Compañía de Jesús en Bruselas.

leer más

Suscribir

    

 

Moulins-Beaufort

Hors-collection : L'Eglise face à ses défis

Mgr Eric de Moulins-Beaufort


Le livre de la rentrée: entre crise et espérance

Commandez-le ici



Envío de artículos

Los trabajos propuestos han de ser inéditos y no se han de enviar simultáneamente a ninguna otra revista. Han de tener un carácter científico y novedoso en el campo de la investigación teológica, así como un interés pastoral.

No ha de sobrepasar los 45.000 caracteres, comprendidos los espacios y notas a pie de página. El autor ha de añadir un resumen de 5 o 6 líneas, que la secretaría de la revista se encargará de traducir al inglés, italiano y castellano, en caso de que sea aceptado. Ha de ir acompañado de una nota de presentación del autor, en la que se incluyan detalles de su historial académico o eclesial y, eventualmente, de sus publicaciones.

Apenas llegará el artículo, el autor recibirá un acuse de recibo. Todo artículo será sometido al comité de lectura de la revista. El director de la revista comunicará su aceptación o rechazo antes de los tres meses siguientes a su recepción. No estará obligado a dar razones de su rechazo. Los textos rechazados no se devolverán. En caso de que sea aceptada la publicación, el director podrá solicitar que se hagan cambios o modificaciones estilísticas al artículo.

IMPORTANTE

Al proponer su trabajo a la NRT, se autoriza a la revista a publicarlo, en formato papel ET o formato electrónico, en la plataforma www.cairn.info , con la cesión habitual de derechos. Si se solicitara a la NRT la reproducción de su artículo (en su lengua original o en una traducción), solicitaremos evidentemente su asentimiento antes de aceptar esta nueva publicación. Recíprocamente, si es usted el que recibe una solicitud semejante, será necesario contar con la autorización de la NRT, para hacer saber al nuevo editor la prioridad de la publicación de vuestro artículo en la NRT.

Normas de composición

El texto ha de ser enviado a la redacción (directeurnrt.be) en soporte informático Microsoft Word o RTF (Rich Text Format). Si contiene caracteres especiales, el autor enviará por correo una copia manuscrita.

Seguir las indicaciones siguientes :
  • Fuente: Times Roman 12pt, para el cuerpo de texto y las notas a pie de página.
  • Espacios: 1,5 de interlínea y 2,50 cm de margen.
  • Estilo: evitar texto en negrita y subrayados.
  • Citaciones: no utilizar letras cursivas sino entrecomillados. Si exceden de 4 líneas tendrá que llevar sangría.

Para las referencias a los autores, seguir las indicaciones siguientes :

  • para un libro : autor (en versalitas), titre (italique), título (cursiva), colección, ciudad, editorial, año, página
    p.e.: L.-M. Chauvet, Symbole et sacrement, coll. Cogitatio fidei 144, Paris, Cerf, 1986, p. 48.
    Si se trata de un editor o de una obra escrita bajo la dirección de otro, indicar la función entre paréntesis :
    p.e.: F. Mies (éd.), Bible et philosophie. Les lumières de la raison, coll. Le livre et le rouleau 30, Bruxelles, Lessius, 2007
    p. ex.: E. Nicholer et A. Guggenheim, (dir.), Vatican ii. La sacramentalité de l’Église et le Royaume, Paris, Parole et Silence, 2008, p. 152.
  • para un artículo (o el capítulo de un libro), poner el título del artículo entre comillas.
    p. ex.: K. Rahner, «Parole et eucharistie», dans Écrits théologiques, Paris, DDB, 1968, p. 67.
    p.e.: A. Massie, «L’accomplissement et l’eschatologie. À propos de deux ouvrages récents sur Israël et l’Église», NRT 134 (2012), p. 465-471.

Las citas en lengua extranjera en el texto tendrán que ir en francés, y a pie de página en la lengua original, según el caso.

Usted está aquí : NRT › autores

nueva colección

actualidades