Do not follow this hidden link or you will be blocked from this website !

At the service of Christian communities : the new French translation of the Roman Missal (2021)

André Haquin
Fruit of a lengthy period of work undertaken by COMIRO, (International Francophone Commission for the translation of the Roman Missal) under the supervision of Henri Delhougne o.s.b., following publication of the standard edition of 2002 (completed in 2008), the updated French translation of the Roman Missal will come into use on 28 November 2021. This renewal will raise a certain number of challenges and issues and even hopes for our Christian communities.

La nouvelle édition du Missel Romain entre en usage dans les pays francophones le 1er dimanche de l’Avent (28 novembre 2021)1. Elle concerne la France, le Canada, l’Afrique francophone, la Belgique, le Grand-Duché du Luxembourg, Monaco, ainsi que les autres régions francophones du monde. En 2013, au terme d’un long travail, la traduction officielle liturgique de la Bible avait rendu possible la nouvelle édition des trois lectionnaires liturgiques, consacrés respectivement au dimanche, à la liturgie de semaine, au sanctoral et messes rituelles2.

En 1969, l’édition typique du Missale Romanum approuvé par Paul vi, a été suivie par son édition française en 1970. Deux autres éditions typiques (latines) ont été ensuite promulguées, l’une en 1975 et l’autre en 2002, complétée en 2008. Cette dernière, la Tertio typica, fait l’objet de…

newsletter


the journal


NRT is a quarterly journal published by a group of Theology professors, under the supervision of the Society of Jesus in Brussels.

contact


Nouvelle revue théologique
Boulevard Saint-Michel, 24
1040 Bruxelles, Belgium
Tél. +32 (0)2 739 34 80